The stamp has a thin dark inner border line just inside the perforations, framing all content. Below this inner border line, there is a flat white horizontal strip spanning the full bottom width of the stamp, sitting inside the perforated edge. In the bottom-left of this white strip: the movie title in large heavy bold grotesque sans-serif font (similar to Franklin Gothic), in solid black. In the bottom-right of this white strip: the most accurate and natural Japanese kanji translation of the title or central theme of the movie in large bold black text, with small text above it reading “NIPPON 郵便”, and two lines of tiny black text below it — the first line showing the most iconic or recognizable location from the movie in all caps, and the second line showing the country where the movie was produced followed by a · and the year the movie was released — all right-aligned.
谌贻琴强调,中国体育代表团要牢记为国而战、为国争光崇高使命,大力弘扬中华体育精神、北京冬奥精神、残奥精神,顽强拼搏、超越自我,充分展示新时代中国残疾人自尊自信自强自立的良好形象。要拿道德的金牌、风格的金牌、干净的金牌,努力实现运动成绩和精神文明双丰收。要广泛交流、增进友谊,讲好中国故事和中国残疾人故事,为构建人类命运共同体作出新贡献。。关于这个话题,搜狗输入法2026提供了深入分析
,推荐阅读搜狗输入法2026获取更多信息
Сайт Роскомнадзора атаковали18:00
Мерц резко сменил риторику во время встречи в Китае09:25,详情可参考heLLoword翻译官方下载